扩大旅游交流是新时代国际合作的战略选项
——上合组织旅游合作研讨会主旨演讲
(2018年5月9日,武汉)
·中国旅游研究院院长 戴斌
尊敬的中国代表团杜江团长、段强主席,
女士们,先生们,
纵观全球有影响力的双边、多边和区域合作,安全和经济都是首当其冲的战略选项。早期的北约和曾经的华约谋求缔约国家的集体安全,欧盟的前身煤钢共同体、石油输出国组织欧佩克谋求资源和生产要素的定价权。从G7(七国集团)、G20(二十国集团)、OECD(经合组织)、APEC(亚太经合组织)等全球性的国家对话与合作平台的历年峰会主题来看,基本上都是围绕安全、经济和贸易等主题展开的。在这个世界和平大趋势与地区热点并存,经济全球化不断受到贸易保护主义挑战的今天,安全与经济领域的对话、共识和行动框架无疑是国家间合作不可忽视的首要内容和关键主题。
有史以来,人类从未停止对美丽风景的向往和美好生活的追求。丝绸之路、万里茶路、郑和下西洋和地理大发现,人类在这颗孤独的星球上越走越远。工业革命带来了交通工具的改进和交通网络的完善,让八十天环游世界的梦想照进了现实。二战以后,欧美国家开始进入了大众旅游时代,旅游开始进入国家和地区合作体系,并成为政要们严肃话题之外的谈资。今天,亚太已经成为欧洲、北美之外的旅游经济第三极。2017年,国际旅游市场规模已经达到了13.22亿人次,同比增长7%,旅游对经济的综合贡献均超过了10%,对就业的综合贡献也逼近10%。在旅游服务贸易活动和市场主体的共同推动下,旅游从国际合作的边缘走向中心,并发挥积极作用的时机已经成熟。
顺应时代发展和人民日益增长的美好生活需要,中国积极倡导旅游领域的国际合作。2012—2013年、2016年和2017年,中国先后与俄罗斯、印度和哈萨克互办旅游年,通过旅游宣传、民众往来和投资合作,成员国的形象在年轻人心中开始从陌生的邻居发展到熟悉的朋友。原来见面会问“阿拉木图怎么样,阿斯塔纳在哪里?”,现在一起讨论迪马希和鹿晗谁更帅。之前只是从广播、电视、报纸和文学作品中建构起一个永不言败、自强不息又略带忧伤的俄罗斯,现在还要加上生活乐观、积极向上和人文时尚的印象。还有更多的中国游客在泰姬陵感受古老的印度文明,以孟买和新德里看到了现代印度的繁荣与进步。国之交,在于民相亲,有了民众之间的频繁往来,特别是年轻人之间面对面的接触,也就有了国家关系的民意基础。正如习近平主席所指出的那样:“人民对美好生活的向往就是我们的奋斗目标”,“中国人自古以来就是读万卷书,行万里路的传统.....出国旅游尤为人民所向往”。为了保障不同国家、不同地区之间的民众能够跨越国境自由而便利往来,为了进一步夯实国家外交的民意基础,为了让区域多边合作更有活力,把旅游纳入上合组织的战略议题,扩大成员国之间的旅游交流,扩大成员国之间的旅游合作正当其时。
女士们,先生们,
正如我们看到的那样,源于1996年“上海五国”会晤机制的上海合作组织(SC0:Shanghai Cooperation Organization)成立初衷和早期任务聚焦于政治互信、地区安全和经济合作,后来逐渐加入了科技、文化、教育、环境保护等方面的合作内容。近年来,随着组织影响力的扩大和各项工作机制的稳定,特别是各成员国对旅游发展的重视和区域内旅游市场的持续增长,旅游被纳入了战略合作的框架。在成员国、观察员和对话合作伙伴国双边旅游交流持续增长,旅游合作日渐深化的基础上,各方于2016年峰会签署《上合组织成员国旅游合作发展纲要》,2017年进一步签署了《<上合组织成员国旅游合作纲要>联合行动计划》。各方共同认识到:通过成员国之间的旅游交流合作,促进民众往来,增进相互之间的理解和包容,将为上合组织注入新动力,形成新亮点。今天上午的旅游部长会议和下午的旅游合作研讨会正是为了落实发展纲要和联合行动计划,旅游行政部门、旅游推广机构、旅游运营商、旅行代理商、投资机构、行业协会、教育和研究机构的代表齐聚江城武汉,通过研讨和会商形成更加广泛的社会共识,培育务实高效的市场动力。
Международные обмены и сотрудничество в сфере туризма не могут быть отделены от взаимного политического доверия между странами и добросовестного сотрудничества в области оформления виз, иммиграции, таможенного контроля и управления границами, не могут быть отделены от созданного основными СМИ базового имиджа и интерактивного общения социальных сетей в Интернете для увеличения симпатии среди потенциальных клиентов, особенно молодых людей к странам назначения, не могут быть отделены от взаимной связи и взаимного доступа аэропортов, портов, железных дорог, автомагистралей, переходов, телекоммуникаций и других форм инфраструктуры, и не могут быть отделены от совершенствования общественных услуг и деловой среды. Судя по сложившейся ситуации, эти базовые условия уже созданы или совершенствуются. Проявленная Китаем инициатива «Один пояс и один путь», политика Казахстана «Путь в будущее», политика России о добрососедстве, открытости и доверия государств-членов создали все более прочный политический фундамент для сотрудничества регионального туризма. В связи с улучшением инфраструктуры, упрощением визовой политики и увеличением степени дружбы в управлении иммигрантами, связь между народами улучшились, коммуникации народами участились. Учитывая постоянное увеличение обменов экономикой, торговлей и гуманитарными науками, у нас есть все основания ожидать скорого формирования механизма регионального сотрудничества в области туризма на основе стран-членов ШОС, охватывающих 34 миллиона квадратных километров, 3 миллиарда человек, 150 миллионов туристов и 180 миллиардов долларов США. Международные обмены и сотрудничество в области туризма будут играть ключевую и активную роль в стратегических целях, организационной динамике и мировой системе развития туризма ШОС.
Хорошее начало - половина успеха. Перспективное планирование лидеров и структуры высокого уровня правительства заложили основу для международных обменов и сотрудничества в области туризма. В то же время мы должны также видеть, что у нас ещё длинный путь от идеала до реальности. Говорят, что «Девяносто ли пройдено из ста – считай за половину пути.» - это и правда. По сравнению с туристическим сотрудничеством между развитыми странами в Азиатско-Тихоокеанском регионе, Европе и Северной Америке, обмены опытом между странами-членами ШОС все еще находятся на ранней стадии. Развитие рынков туризма в разных странах неуравновешенны, развитие ресурсов туризма недостаточно, проблема несоответствия развития политического, экономического и туристического сотрудничества заметна. В 2017 году менее 2,5 млн. туристов стран-членов ШОС посетили Китай, что составляет 8,6% от общего числа прибывших иностранцев. Число китайских туристов в страны-участницы ШОС составило менее 1,8 миллиона, на которые приходится 3,4% от общего числа выходцев из Китая. С структурной точки зрения эти туристические обмены сконцентрированы на туризм между Китаем и Россией. Среди туристов из стран-членов ШОС, которые посещают Китай, российские туристы составляют более 50% от общего числа посетителей, а среди туристов из Китая, посещающие страны-члены ШОС, 70% предпочитают Россию. Многие люди до сих пор недостаточно знают об Узбекистане, Таджикистане и Кыргызстане, и они часто перепутают эти страны с другими странами на карте мира. Независимо от того, приезжают ли китайцы в Россию, приезжают казахи в Китай, постоянно слышу жалобы о большой затрате времени и усилий в процессе получения виз. В прошлом месяце в Пекине я встретился с президентом Ассоциации туризма Евразии в Казахстане. Она рассказала мне, что потратила 150 минут в таможне. Она была очень печальной и мне сказала: «Я не похожа на плохого человека». Если вы хотите приехать в тур по пяти странам, или если вы хотите найти нескольких единомышленников, которые будут ездить с вами по Великом шёлковому пути, это будет ещё сложнее! Существуют также языковые, юридические и нормативные трудности в области общения информациями, деловых переговоров и торговых расчётов между турагентами, ОТА, гостиницами, живописными местами, железнодорожными компаниями и компаниями по прокату автомобилей. Это, казалось бы, тривиальные проблемы, но они же проблемы, которые должны быть решены, если они недооценены государственными учреждениями и не получены эффективные поддержки со стороны отраслевых ассоциаций, туристы, предприятия, местные органы власти и местные жители не будет осознавать серьёзность этих проблем, стратегическое видение политиков будет менее эффективным. Следует надеяться, что на этом заседании будут рассмотрены эти вопросы, будем сосредоточить на общей картине, начинаясь с небольшого места, будем продвигать дух «забивать гвоздь» и неуклонно продвигать сотрудничество в области туризма в рамках ШОС.
Дамы и господа,
Настало время для действий. Благодаря взаимодействию между продвижением туризма и интерактивности в областях культуры, искусства, образования, науки и техники и средств массовой информации настало время постоянного улучшения репутации и доброй воли среди стран-членов. По сравнению с достижениями, достигнутыми Соединёнными Штатами, Японией, Южной Кореей, Сингапуром, Австралией и европейскими странами в продвижении туризма в Китае, все ещё есть много возможностей для улучшения бюджета, людских ресурсов, частоты деятельности и профессионализма, вложенных Россией и пятью странами Центральной Азии. Нам нужно использовать язык, который туристы могут понять и рассказать им, что представляет интерес для них, так что больше туристов захочет следовать классическим маршрутам «Одного пояса и одного пути» и «Великого чайного пути» для того, чтобы посетить Алматы, Астану и Шымкент, Бишкек, Ташкент, Душанбе, Ашхабад, Москву, Санкт-Петербург, Казань и т. д. Эти города являются первым выбором для иностранных туристов со своими удобным транспортом, совершенной инфраструктурой и деловой средой. По сравнению с сельским туризмом и туристической деятельностью, основанной на природном ландшафте, городской туризм должен способствовать высококачественному образу жизни и дружбе с различными странами и регионами. В направленной на конечный рынок рекламе необходимо чётко рассказать туристам «Мы готовы к вам», включая гиды, рестораны, гостиницы, транспортные и языковые знаки. С этой целью мы с коллегами из Китайской академии туризма готовы оказать помощь в рыночных данных, специальных тематических исследованиях, обмене образовательной информацией, конференциях и дорожных выставках.
Сейчас настало время для действий. Необходимо с помощью совместных усилий государственных и частных агентств предоставить ожидания безопасности и удобные услуги туристам. По сравнению с внутренними поездками, безопасность и удобство, несомненно, являются первыми факторами в выборе трансграничных пунктов назначения. С момента своего создания ШОС поставила приоритетную задачу региональной безопасности. Очевидны приложенные усилия для борьбы с терроризмом, обеспечения мира во всем мире и обеспечения безопасности региональных обменов и сотрудничества в области туризма. Однако, с точки зрения упрощения поездок, есть ещё место для дальнейшего сотрудничества в таких областях, как транспортная инфраструктура, телекоммуникации и Интернет. Как упростить процесс утверждения для прямых рейсов, обмена кодами, подвески багажа и чартерных рейсов в области туризма, как ускорить создание сетей скоростных железных дорог и скоростных автомагистралей, взаимное признание многоязычных логотипов и водительских удостоверений, как продвигать безвизовый въезд, безвизовый транзит и визу по прибытии туристических групп, как увеличить доступ к визе, сократить время подачи заявки на визу, продлить срок действия визы и снизить визовые сборы, как продвигать сотрудничество в секторах телекоммуникаций, финансов и культуры, снизить тарифы на международный роуминг между странами-членами, расширить зону использования новых способов платежей, таких как UnionPay, WeChat и Alipay, , разрешение всего этого вместе взятого должно быть прагматичным движением углубления нынешнего сотрудничества ШОС в сфере туризма.
Настало время для активизации институциональных инноваций под руководством правительства и инноваций на рынке, основанных на предпринимательстве. 13 апреля китайское правительство создало пилотную зону пограничного туризма в Маньчжурии, которая граничит с Россией и Монголией. Общественная информация показывает, что на следующем этапе в пограничных районах будут созданы дополнительные пилотные зоны пограничного туризма, и совместно с другими соседними странами будет создано совместное исследование с целью создания зон трансграничного сотрудничества в области туризма, с тем, чтобы жители пограничных районов могли путешествовать более свободно и элементы передвижения могли проходить более свободно. Это требует регулярных встреч, планирования и продвижения специальных рабочих групп соответствующих департаментов правительства, а также требует укрепления обменов между туристическими агентствами, инвестиционными агентствами, поставщиками туристических услуг и операторами туризма для реализации национальной воли, и создания путёвок для гражданских обменов и сотрудничества в области туризма. Бизнес делается людьми. Китайский народ обращает внимание на то, чтобы подружиться с партнёрами, поскольку дружба дороже денег. Надеюсь, что все пришли сюда не только для того, чтобы участвовать во встрече, но и подружиться друг с другом. Пожалуйста, давайте обменять своей контактной информацией и информацией о бизнесе сейчас. Лучше всего выньте свои мобильные телефоны и добавьте друг друга в приложении WeChat. Китайские предприниматели, эксперты и учёные, давайте активно приглашать гостей прогуляться по набережной в ночное время и отправиться на улицу Ханьчжэн, чтобы выпить пива, покушать горячую сухую лапшу и поговорить о домашней еде.